Sulpicia entire
Every surviving work of Sulpicia, daughter of Servius, translated in a single voice with the Latin alongside. A glossary of every name and a cross-reference index sit beside the text.
What makes this different
A few things, taken together, set this edition apart. Click any to expand.
One voice across the corpus.
Every work by the same translator under a single style guide, so the register holds from end to end — where other complete editions stitch together different translators.
Arranged as written, not as usually filed.
The works sit in the order they were written, so you follow the author's development in real time instead of the thematic filing other editions impose.
A scholarly apparatus alongside.
A glossary of every named person, place, and work, the Latin facing the text, and a cross-reference index — generated from the same structured source files as the prose.
From the Latin.
Translated by reading the original directly, not by adapting a prior English version. The text comes from open scholarly sources.
The whole author, not a selection.
Every surviving work in one place, the Latin beside the English and free to read — the complete arc rather than the usual selected or single-volume edition. (EDITION-vs-edition card: scope this to how THIS edition beats other editions of this author.)
More about this edition Sulpicia's life as a timeline Source on GitHub